Кому это предназначено?
Эта информация для вас, если:
- ваши знания эстонского языка пока недостаточны для пользования государственными услугами. Получатель международной защиты обязан изучать эстонский язык и достичь как минимум уровня B1 в течение пяти лет.
- вам предоставлена международная защита (статус беженца или дополнительная защита) или временная защита.
- вы проживаете в Эстонии менее двух лет с момента получения защиты.
- вам нужны услуги перевода для общения с государственными или местными органами власти.
Услуги перевода можно использовать, например:
- для административных вопросов в школе или детском саду (например, при зачислении, встрече с учителем, беседа по развитию)
- при обращении к социальному работнику местного самоуправления
- у врача или в больнице
- для перевода важных документов, требуемых органами власти
- для перевода договоров, важных для обустройства жизни в Эстонии
Услуга не может использоваться, например, для изменения семейного положения или типа вида на жительство, визитов к ветеринару, совершения покупок или получения косметических услуг.
Как воспользоваться услугой?
Условия
- Вы должны быть получателем международной или временной защиты.
- Вы можете пользоваться услугой в течение 2 лет с момента первого получения защиты.
- Право на использование услуги исчисляется с даты получения защиты и распространяется на всю семью. Это означает, что если другие члены семьи получают вид на жительство позже или присоединяются к семье после этой даты, срок пользования услугой не продлевается.
- Услуга имеет финансовый лимит: до 8 минимальных прожиточных минимумов на человека или до 16 на семью.
- Некоторые учреждения (например, Департамент полиции и погранохраны в рамках процедуры международной защиты, ENIC/NARIC для оценки образовательных документов) предоставляют переводчиков самостоятельно.
- Вы не можете заказать переводчика самостоятельно – услугу организует Департамент социального страхования после одобрения заявления.
- Поиск переводчика обычно занимает до 15 рабочих дней, но если переводчик недоступен в запрошенное время, будьте готовы, что процесс может занять больше времени.
Заявка
Отправьте электронное письмо на адрес [email protected].
- В письме укажите:
- ваше имя и эстонский личный код
- место проживания (местное самоуправление)
- причину, по которой вам нужна услуга перевода
- Если вам нужен устный перевод, укажите:
- исходный (тот, с которого осуществляется перевод) и целевой язык (язык перевода)
- дату, время и место
- требуется ли присутствие переводчика на месте или перевод можно провести дистанционно (по телефону, Microsoft Teams)
- Если вам нужен письменный перевод, укажите:
- исходный (тот, с которого осуществляется перевод) и целевой язык (язык перевода)
- содержание и объем документа
- срок выполнения
Департамент социального страхования проверит, имеете ли вы право на получение этой услуги.
Последнее обновление 04.09.2025